Grammaire/Conjugaison |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
Grammaire/Conjugaison |
21/01/2012, 17:53:46
Message
#1
|
|
Madridista Groupe : Membres Messages: 409 Inscrit : 25/08/2010 Membre No. : 14,547 |
C'est parce que la langue française est compliquée qu'elle mérite une petite place ici. (Merci Redondo pour l'idée)
Un topic où vous pouvez poser vos questions concernant l'orthographe (ça peut arriver à tous de ne pas savoir écrire un mot), grammaire (règle grammaticale à apprendre par coeur), et la conjugaison (règles, invariables, etc). Ainsi d'autres membres pourront vous répondre, notamment Salaheddine. Tout conseil est toujours bon à prendre aussi, donc si vous n'avez pas de questions, les commentaires sont quand même les bienvenus. + Traduction: Si une phrase ou un mot en langue étrangère vous pose un problème, c'est aussi le bon endroit pour en demander la traduction. (Personnellement je me ferai un plaisir de vous aider en anglais surtout et en espagnol, dans la mesure de mes capacités.) Ce message a été modifié par Jo-Madridista7: 21/01/2012, 18:12:32 |
|
|
14/02/2012, 10:23:01
Message
#2
|
|
Jeune sophiste anonyme. Groupe : Membres Messages: 12,829 Inscrit : 16/11/2006 Lieu : Convention (75015) Membre No. : 533 |
Ok merci à toi pour ton aide précieuse J'attends de voir l'avis de Salaheddine pour "fixer" définitivement la traduction de ces phrases, pour l'instant ça donne donc ça : Je suis complètement ok avec la version finale. J'ai eu un peu de mal au début car je n'avais que tes phrases et je ne savais pas resituer le contexte. Le fait de devoir s'en tenir à une traduction proche du texte et non à une approche "française" m'a également quelque peu compliqué la vie. Au final, je n'étais vraiment pas loin du final.- La détérioration des perspectives et des conditions matérielles des gens et pas seulement des nôtres lorsque nous étions enfants sinon celles de ceux qui sont nés après, nous a mené au bord du naufrage. - Avec les pertes nationalisées une fois de plus et la charge supplémentaire que d'autres ont créée sur les épaules des plus faibles économiquement, l'alternative entre le sauve qui peut et le aidons nous les uns les autres flotte dans l'air. Pour ce qui est "attentes" ou "perspectives", je pense que les deux sont appropriés. Le décision te finale te revient. Pas de "que" entre "sinon" et "celles" dans la première phrase. Et sinon tu es sûr de "créée"? Je mettrais "créé" moi mais j'ai toujours eu du mal avec l'accord d'un participe passé avec l'auxiliaire avoir. Oui, au temps pour moi pour le "que" j'ai oublié de le retirer. C'est toujours un truc de ouf ces histoires d'accorder le participe passé avec l'auxiliaire avoir. Entre le sujet antéposé ou postposé, le verbe impersonnel ou encore le pronom démonstratif neutre. Autant d'éléments qui peuvent oui ou non conduire à l'accord. Après le truc, c'est que dans la phrase, il y a "la charge supplémentaire" et "d'autres". Alors tu accordes avec le féminin singulier de "charge supplémentaire" ou avec "d'autres" qui, là, changerait tout puisque ça serait "d'autres" = "ils ont créé la charge supplémentaire". J'ai un cours magistral de Grammaire tout à l'heure. Je vais voir si je peux demander.
Pour "créée", il me semble qu'il faut l'accorder vu qu'en principe, avec l'auxiliaire "avoir", tu fais l'accord lorsque que le COD est placé avant. Comme c'est le cas ici avec "la charge", il me semble qu'il faut faire l'accord. Mais je suis comme toi, j'ai toujours eu un peu de mal ... A confirmer donc |
|
|