IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

2 Pages V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> On ne dit pas...mais..., fausses expressions couramment utilisées en français
Muntari20
* 09/05/2012, 20:28:54
Message #1


Capitaine Madridista
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 4,816
Inscrit : 06/12/2008
Lieu : Toronto, CAN
Membre No. : 4,171
Joueur(s) Préféré(s): Weah Raul Zidane Messi Modric




Un petit topic de partage des expressions fausses de français couramment utilisées dans le langage SMS et ailleurs...

On ne dit pas: ''comme même'' mais ''quand même''

on ne dit pas ''quand pensez vous?'' mais ''qu'en pensez-vous?''

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Benzema71700_*
* 09/05/2012, 20:35:26
Message #2





Guests







On ne dit pas : Que fête vous?
mais : Que faites vous?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
20cent
* 09/05/2012, 22:40:38
Message #3


Campeon Madridista
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 7,398
Inscrit : 10/11/2006
Membre No. : 489




On n'écrit pas "sa va" mais "ça va"
On n'écrit pas "aller les Bleus" mais "allez les Bleus"
On ne dit pas "omnibulé" mais "obnubilé".
On ne dit pas "malgré que" mais "malgré le fait que".
On ne dit pas "au coiffeur" mais "chez le coiffeur"
On ne dit pas "si j'aurais" mais "si j'avais"
On ne dit pas "ils croivent" mais "ils croient"
On ne dit pas "ils voyent" mais "ils voient"
On ne dit pas "vous satisfaisez" mais "vous satisfaites" (mais on dit bien "vous contredisez")

Go to the top of the page
 
+Quote Post
El Canterano
* 09/05/2012, 23:10:11
Message #4


¡El Hombre de la Cantera!
Icône de groupe

Groupe : Planete d'Or
Messages: 16,590
Inscrit : 16/09/2007
Lieu : Besançon (25)
Membre No. : 2,142
Joueur(s) Préféré(s): Modric, Nacho, Carvajal y Kroos




CITATION(20cent @ 09/05/2012, 23:40:38 ) *
On ne dit pas "malgré que" mais "malgré le fait que".

Pas d'accord là dessus, je te remets un des mes anciens posts.

CITATION(El Canterano @ 22/04/2012, 23:08:19 ) *
Je suis pas d'accord avec toi là dessus, "Malgré que" existe mais il faut savoir l'utiliser.

Voila ce que dit la langue française :

"Malgré que s’emploie bien dans la langue soutenue, mais seulement avec le verbe avoir conjugué au subjonctif. Malgré que j’en aie, quelque mauvais gré, si mauvais gré que j’en aie ; en dépit de moi, de ma volonté : Je reconnais les mérites de mon rival, malgré que j’en aie ; Malgré qu’il en ait, nous savons son secret ; Elle ne put cacher son dépit, malgré qu’elle en eût.

En revanche, encore que de nombreux écrivains aient utilisé la locution conjonctive Malgré que dans le sens de Bien que, quoique, il est recommandé d’éviter cet emploi.
"

academie-francaise.fr


Excellente idée ce topic thumbsupzh9.gif .
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Kraf_aka_0
* 09/05/2012, 23:13:06
Message #5


Capitaine Madridista
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 2,788
Inscrit : 02/08/2010
Lieu : Seishin to Toki no Heya
Membre No. : 14,402




On ne dit pas «c'est de la merde», on dit «le FC. Barcelona».
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Elangel07
* 09/05/2012, 23:35:19
Message #6


Madridista
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 165
Inscrit : 24/05/2009
Lieu : Paris
Membre No. : 6,846




On ne dit pas " Autant pour moi " mais " Au temps pour moi " . Et oui invisio2.gif

Ce message a été modifié par Elangel07: 09/05/2012, 23:36:15
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sam' Goku
* 09/05/2012, 23:37:26
Message #7


Campeon Madridista
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 5,048
Inscrit : 12/08/2010
Lieu : Quelque part en France
Membre No. : 14,481




CITATION(Elangel07 @ 10/05/2012, 00:35:19 ) *
On ne dit pas " Autant pour moi " mais " Au temps pour moi " . Et oui invisio2.gif


T'es sur ? O.o

"Autant", n'est pas un mot qui désigne une quantité ?

Par exemple: " autant dans ce verre que dans l'autre ", ce n'est pas: " au temps dans ce verre que dans l'autre "

Ce message a été modifié par Canales Futuro: 09/05/2012, 23:39:31
Go to the top of the page
 
+Quote Post
El Canterano
* 09/05/2012, 23:40:28
Message #8


¡El Hombre de la Cantera!
Icône de groupe

Groupe : Planete d'Or
Messages: 16,590
Inscrit : 16/09/2007
Lieu : Besançon (25)
Membre No. : 2,142
Joueur(s) Préféré(s): Modric, Nacho, Carvajal y Kroos




Oui, c'est bien "Au temps pour moi".

"Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, dans laquelle au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur – et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.

L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie.
"

academie-francaise.fr

Canales Futuro, tu confonds là. Ici on parle de l'expression "Au temps pour moi" et non pas de quantité.

Ce message a été modifié par El Canterano: 09/05/2012, 23:42:46
Go to the top of the page
 
+Quote Post
PRM75
* 09/05/2012, 23:42:08
Message #9


Jeune sophiste anonyme.
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 12,827
Inscrit : 16/11/2006
Lieu : Convention (75015)
Membre No. : 533




CITATION(Elangel07 @ 10/05/2012, 00:35:19 ) *
On ne dit pas " Autant pour moi " mais " Au temps pour moi " . Et oui invisio2.gif
Eh non. Les deux tournures sont acceptables, elles font seulement débat entre certains grammairiens. Tout comme«En tout point » et «en tout points » car on peut dire «en chaque point» ou «en tous les points». Et d'accord avec El Canterano concernant l'utilisation de «malgré que». En fait le véritable débat n'est pas de savoir si la tournure est bonne ou pas, mais plutôt à propos de son utilisation. Certains trouvent qu'à l'oral, ça sonne mal. D'où la préférence pour «bien que».

J'en ai encore à la pelle des exemples.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Araa
* 09/05/2012, 23:44:42
Message #10


Capitaine Madridista
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 3,272
Inscrit : 08/04/2012
Membre No. : 16,721




CITATION(Thug Life @ 10/05/2012, 00:42:08 ) *
Eh non. Les deux tournures sont acceptables, elles font seulement débat entre certains grammairiens. Tout comme«En tout point » et «en tout points » car on peut dire «en chaque point» ou «en tous les points». Et d'accord avec El Canterano concernant l'utilisation de «malgré que». En fait le véritable débat n'est pas de savoir si la tournure est bonne ou pas, mais plutôt à propos de son utilisation. Certains trouvent qu'à l'oral, ça sonne mal. D'où la préférence pour «bien que».

J'en ai encore à la pelle des exemples.

Toutefois,c'est bien "au temps pour moi" l'expression original,comme expliqué plus haut par El Canterano.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
PRM75
* 09/05/2012, 23:58:33
Message #11


Jeune sophiste anonyme.
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 12,827
Inscrit : 16/11/2006
Lieu : Convention (75015)
Membre No. : 533




CITATION(Araa @ 10/05/2012, 00:44:42 ) *
Toutefois,c'est bien "au temps pour moi" l'expression original,comme expliqué plus haut par El Canterano.
Je sais, merci. C'est une expression qui tire son origine de l'environnement militaire. Cependant, le débat n'est pas de savoir quelle est l'expression originale, mais plutôt de savoir si les deux peuvent s'employer. Et c'est bien le cas. Je passe des heures et des heures au contact de professeurs/académiciens/grammairiens chaque semaine, alors je sais plutôt bien de quoi je parle.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Araa
* 10/05/2012, 00:00:38
Message #12


Capitaine Madridista
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 3,272
Inscrit : 08/04/2012
Membre No. : 16,721




Pas la peine de t'énerver,je n'ai jamais douté du fait que tu le savais,mon propos est juste pour donner mon avis à moi,sous entendu qu'étant l'original,autant utiliser cette expression,tout simplement.
Ce n'est que mon avis à moi,encore une fois.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
realmasha
* 10/05/2012, 00:11:37
Message #13


Legende Madridista
Icône de groupe

Groupe : Fifa
Messages: 11,498
Inscrit : 27/11/2006
Lieu : Tarantia, Aquilonie.
Membre No. : 605
Joueur(s) Préféré(s): Raul; Figo; Zidane; Kaka; Ney; Kyky




autant pour moi est admis. y a eu 15 debats la dessus sur des dizaines de forum.
c est pas une faute, on est là dans le domaine de la préférence.
et "comme meme " c est devenu un meme, utulisé de façon humouristique.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
PRM75
* 10/05/2012, 00:14:46
Message #14


Jeune sophiste anonyme.
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 12,827
Inscrit : 16/11/2006
Lieu : Convention (75015)
Membre No. : 533




Ah parce que je me suis énervé? unsure.gif

Tu verras avec le temps, que la dernière personne que tu verras énervé sur ce forum, c'est bien moi :MesutÖzil: . Je disais juste que le débat n'était pas de savoir si l'un était plus légitime que l'autre en raison de son origine. La langue française et bien plus complexe que ça car elle évolue constamment. De ce fait, on ne peut pas se limiter à légitimer un mot parce qu'il est l'original, le premier apparu. Tu vois là où je veux en venir ou pas? En tout cas, même si j'ai parlé normalement, je m'excuse si jamais tu t'aies senti heurté! Quoi qu'il en soit, c'est un débat intéressant, mais pour l'heure, je suis «flingué». Bonne nuit les gens!

Go to the top of the page
 
+Quote Post
20cent
* 10/05/2012, 06:54:46
Message #15


Campeon Madridista
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 7,398
Inscrit : 10/11/2006
Membre No. : 489




Pour "malgré que" j'avoue apprendre quelque chose. Par contre, le nombre de personnes qui utilisent avoir au subjonctif avec cette expression est tellement faible qu'il est utile de le dire quand même.



Concernant "autant pour moi" et "au temps pour moi", les deux se disent mais n'ont pas le même sens.
"autant pour moi" = "la même chose".
"au temps pour moi" = l'excuse concernant une erreur personnelle



Et on ne dit pas "humouristique" mais "humoristique"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
realmasha
* 10/05/2012, 10:38:23
Message #16


Legende Madridista
Icône de groupe

Groupe : Fifa
Messages: 11,498
Inscrit : 27/11/2006
Lieu : Tarantia, Aquilonie.
Membre No. : 605
Joueur(s) Préféré(s): Raul; Figo; Zidane; Kaka; Ney; Kyky




En fait, c'est le topic de l'enculage de mouche

De mon point de vue "Autant pour moi" fonctionne aussi pour l'excuse personnelle.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
20cent
* 10/05/2012, 16:35:42
Message #17


Campeon Madridista
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 7,398
Inscrit : 10/11/2006
Membre No. : 489




CITATION(realmasha @ 10/05/2012, 11:38:23 ) *
En fait, c'est le topic de l'enculage de mouche

De mon point de vue "Autant pour moi" fonctionne aussi pour l'excuse personnelle.




Enculage de mouche? C'est une réaction de tapette ça!

Ton point de vue ok, mais tu te trompes. Après vu que tout le monde fait cette faute, peut-être que l'académie va encore mettre de l'eau dans son vin et accepter cette orthographe.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
realmasha
* 10/05/2012, 20:12:58
Message #18


Legende Madridista
Icône de groupe

Groupe : Fifa
Messages: 11,498
Inscrit : 27/11/2006
Lieu : Tarantia, Aquilonie.
Membre No. : 605
Joueur(s) Préféré(s): Raul; Figo; Zidane; Kaka; Ney; Kyky




jme trompe pas puisqu l académie dit bien que c'est accepté ms pas justifié.
" On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur – et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.
L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie."

et comme dit par un memre dans ce contexte, rien à voir avec les quantités

Ce message a été modifié par realmasha: 11/05/2012, 12:28:22
Go to the top of the page
 
+Quote Post
El Canterano
* 11/05/2012, 12:01:47
Message #19


¡El Hombre de la Cantera!
Icône de groupe

Groupe : Planete d'Or
Messages: 16,590
Inscrit : 16/09/2007
Lieu : Besançon (25)
Membre No. : 2,142
Joueur(s) Préféré(s): Modric, Nacho, Carvajal y Kroos




On ne dit pas "Plus au moins" mais "Plus ou moins".

Ce message a été modifié par El Canterano: 11/05/2012, 12:02:16
Go to the top of the page
 
+Quote Post
20cent
* 11/05/2012, 16:06:01
Message #20


Campeon Madridista
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages: 7,398
Inscrit : 10/11/2006
Membre No. : 489




CITATION(realmasha @ 10/05/2012, 21:12:58 ) *
jme trompe pas puisqu l académie dit bien que c'est accepté ms pas justifié.
" On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur – et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.
L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie."

et comme dit par un memre dans ce contexte, rien à voir avec les quantités



C'est pas comme ça que je comprends la phrase.
Pour moi, "L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie" veut dire "les français ne comprennent pas l'origine de cette expression, alors ils l'écrivent Autant pour moi dans la vie courante alors qu'il n'y a pourtant aucune raison de l'écrire ainsi."
A mon avis, cette phrase veut bien dire que les français commettent une erreur fréquente, mais que c'est pas pour autant qu'elle est autorisée et correcte.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 Pages V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 Membre(s):