Grammaire/Conjugaison |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
Grammaire/Conjugaison |
23/05/2012, 23:36:08
Message
#61
|
|
Legende Madridista Groupe : Fifa Messages: 11,498 Inscrit : 27/11/2006 Lieu : Tarantia, Aquilonie. Membre No. : 605 Joueur(s) Préféré(s): Raul; Figo; Zidane; Kaka; Ney; Kyky |
@Araa : Etre rationnel n'est pas quelque chose qu'on retrouve chez tout le monde. C'est une caractéristique que certains ont, d'autres pas. C'est une qualité par moment, un défaut durant d'autres. Chez moi, c'est juste la base sur laquelle je m'appuie pour analyser, argumenter. @Ünkut : Pense à te renommer «vent de fraîcheur» un de ces jours. Si, parce que ça démontre que je suis impartial et que je ne vais pas profiter du fait que tu ne sois pas d'accord avec moi, pour te démonter en sautant sur l'occasion que tu n'aies pas respecté une règle du forum que tu connais pourtant parfaitement. Il n'y a personne qui persiste, seulement des gens qui échangent. Les gens qui veulent se rattraper aux branches, sont généralement les gens qui savent qui n'ont plus rien qui joue en leur faveur et qui tentent encore malgré tout de trouver une échappatoire. Je ne suis pas dans cette configuration. Si j'ai tort, je suis humble, donc mea culpa direct. Dans le cas présent, je n'ai jamais prétendu avoir raison. Je me suis simplement questionné et j'ai débattu. C'est ce genre de débat qu'ont les linguistes et grammairiens. Et bien ça ne sert à rien quand même. C'est le règlement qui le dit, pas moi. Donc tu attends sagement le bouton «j'aime» ou tu traces ta route, comme moi-même je le fais lorsqu'un débat ne m'interesse pas ou bien que quelqu'un a dit ce que je pensais. Ce n'est pourtant pas bien compliqué. "ça démontre que je suis impartial". Bon, on a pas la même définition de ce qui rend impartial. Les boutons j'aime, si c'est interconnecté avec facebook, ça me servira à rien puisque j'ai pas de facebook. A moins que ça soit un autre système. Enfin, dire "traces ta route", je trouve ça pas plus jolie que "déconner". Bon petit troll, répondre ça à tout le monde pendant la semaine, ça va me faire marrer tiens. C'est pas bien compliqué, un C/C suffit. Ce message a été modifié par realmasha: 23/05/2012, 23:36:51 |
|
|
24/05/2012, 19:59:05
Message
#62
|
|
Campeon Madridista Groupe : Membres Messages: 7,398 Inscrit : 10/11/2006 Membre No. : 489 |
Les gars je suis pas modo et je veux pas me mêler de ce qui me regarde pas, mais là vous êtes en règlement de compte hors-sujet qui n'a rien à voir avec le topic grammaire/conjugaison. Ouvrez un topic "fight, joutes verbales et règlements de comptes" à la limite mais là ça tourne en rond sans n'avoir aucun rapport avec le sujet initial et ça empêche ce sujet de servir à ce pour quoi il est fait (et s'il ne sert pas, autant le laisser couler). Tout ce que vous faites là, c'est du mp normalement.
Ce message a été modifié par 20cent: 24/05/2012, 20:00:00 |
|
|
24/05/2012, 20:28:11
Message
#63
|
|
Legende Madridista Groupe : Fifa Messages: 11,498 Inscrit : 27/11/2006 Lieu : Tarantia, Aquilonie. Membre No. : 605 Joueur(s) Préféré(s): Raul; Figo; Zidane; Kaka; Ney; Kyky |
t'arrive une nuit trop tard 20cent, c'est déjà fini ça
|
|
|
24/05/2012, 20:39:58
Message
#64
|
|
***Généralissime Roy MUSTANG*** Groupe : Membres Messages: 7,900 Inscrit : 31/12/2006 Lieu : On s en moque... Membre No. : 818 Joueur(s) Préféré(s): Real Madrid + Cantera :lol: |
En effet, ils ont règlé les incompréhension au café.
Par contre j'ai une question, on dkt fesait ou faisait ? |
|
|
24/05/2012, 20:41:26
Message
#65
|
|
Capitaine Madridista Groupe : Membres Messages: 4,668 Inscrit : 20/05/2010 Lieu : Bruxelles Membre No. : 13,930 |
|
|
|
25/05/2012, 00:33:28
Message
#66
|
|
Campeon Madridista Groupe : Membres Messages: 7,398 Inscrit : 10/11/2006 Membre No. : 489 |
t'arrive une nuit trop tard 20cent, c'est déjà fini ça Mille pardons, je ne vais pas dans le café. Je vous renouvelle mes excuses mes chers collègues. Salutations Déjà , on dit "dit" , Sinon , c'est faisait , infinitif Faire , radical Fai Sa question portait sur la prononciation je crois, on dit donc "feusait" mais on l'écrit "faisait" Ce message a été modifié par 20cent: 25/05/2012, 00:35:09 |
|
|
25/05/2012, 09:20:04
Message
#67
|
|
***Généralissime Roy MUSTANG*** Groupe : Membres Messages: 7,900 Inscrit : 31/12/2006 Lieu : On s en moque... Membre No. : 818 Joueur(s) Préféré(s): Real Madrid + Cantera :lol: |
Merci a tout les deux. En effet, ma question portait sur la prononciation et pas une facette de la conjugaison. Avec la reponse de 20cent, je me rend compte que je prononçait mal car je voulais respecter la lecture.
|
|
|
25/05/2012, 10:24:22
Message
#68
|
|
Jeune sophiste anonyme. Groupe : Membres Messages: 12,827 Inscrit : 16/11/2006 Lieu : Convention (75015) Membre No. : 533 |
Des fois je me dis que faire de la phonétique la langue nationale, ça arrangerait bien des gens.
|
|
|
25/05/2012, 17:35:29
Message
#69
|
|
***Généralissime Roy MUSTANG*** Groupe : Membres Messages: 7,900 Inscrit : 31/12/2006 Lieu : On s en moque... Membre No. : 818 Joueur(s) Préféré(s): Real Madrid + Cantera :lol: |
Malheuresement la phonetique n'est pas une langue mais un outil qui nous aide a prononcer les mots comme il se doit. En pays anglo-saxons , on t enseigne cette outil en cours, ce qui n'est pas le cas dans certains pays francophone.
Je me souviens encore, a l'aéroport de Pointe Noir, l'agent qui me demande de montrer mon "pasSEport" alors que ma prononciation a moi donne "passeport" tout simplement. L'intonation et la prononciation donnée a un mot ne dépendent pas que des cours de français, mais aussi, du groupe ethnique auquel on appartient et de notre situation géographique. De ce fait, je pense qu'un arabe, un sénégalais, un congolais, un camerounais, un italien et même un français prononcerait un mot 'sigma' de différentes facons. Ne parlons même pas des chtis hein lol. |
|
|
25/05/2012, 18:15:48
Message
#70
|
|
Jeune sophiste anonyme. Groupe : Membres Messages: 12,827 Inscrit : 16/11/2006 Lieu : Convention (75015) Membre No. : 533 |
C'est certain que la phonétique ça reste un outil d'analyse des sons, quoique de façon très grossière, on pourrait quand même dire que, ce n'est peut-être pas une langue, mais au moins un moyen d'échange, une sorte de code écrit. Après, comme tu l'as dit, il faut se cantonner à une région ou un pays (Même dans un pays c'est compliqué car il peut y avoir plusieurs tribus) et ne pas tout englober, car la prononciation est différente et dépend de pas mal de chose. Mais bon, si on tient compte seulement de la France par exemple, j'aurai aucun mal à traduire un texte écrit avec l'alphabet phonétique français d'une personne de Montpellier, Toulouse ou Marseille par exemple. Les sonorités de changent pas à un tel point non plus. N’empêche, ça aurait été sympa de pouvoir utiliser les codes de l'alphabet phonétique pour tenter de converser sur le forum. Je ne sais pas si on peut les copier coller à partir d'un site. Il faudrait que je regarde.
J'ai trouvé un exemple en attendant : |
|
|
25/05/2012, 19:01:56
Message
#71
|
|
***Généralissime Roy MUSTANG*** Groupe : Membres Messages: 7,900 Inscrit : 31/12/2006 Lieu : On s en moque... Membre No. : 818 Joueur(s) Préféré(s): Real Madrid + Cantera :lol: |
Ton tableau est interressant mais si une personne n'a pas bonne connaissance de la langue française par exemple, il devra apprendre l'alphabet phonetique. La complexité de la chose dépend de la faculté des cerveaux et de l'approche qu'on a de la Chose.
Je crois me souvenir qu'en anglais par exemple (ca devrais etre plus ou moins la même chose en français), l'alphabet phonetique est composé de 21 consonnes, 8 voyelles courtes, 5 voyelles longues et 8 diphtongues ( les diphtongues étant une association de deux voyelles courtes). Si on retrouve cette alphabet, avec des exemples de mots illustratifs. Ca serait interressant d'avoir un topic dans la section divers ou on s'exerce a utiliser cela. Meme si je pense que très peu de personne s'adonneront a cet exercice que j'aime bien. Pour la diversité des prononciations, intonations, et rédaction, le forum en lui même est un exemple très illustratif. |
|
|
25/05/2012, 19:48:03
Message
#72
|
|
Campeon Madridista Groupe : Membres Messages: 5,048 Inscrit : 12/08/2010 Lieu : Quelque part en France Membre No. : 14,481 |
Tu as oublier de noter la source qui est sofoot. Le rédacteur c'est bien, mais il appartient a un journal. Je ne penses pas que ca changera grand chose de savoir ca sur lui. Je retiens qu'il est l'auteur des meilleurs transferts du Barca mais hélas, il n'a pas le contrôle sur le physique des joueurs. La saison prochaine n'est plus loin, on verra ce qu'il faira. Fera* |
|
|
25/05/2012, 20:09:35
Message
#73
|
|
***Généralissime Roy MUSTANG*** Groupe : Membres Messages: 7,900 Inscrit : 31/12/2006 Lieu : On s en moque... Membre No. : 818 Joueur(s) Préféré(s): Real Madrid + Cantera :lol: |
Merci pour la rectification, j'ai pas relu en reformulan ma phrase.
|
|
|
26/05/2012, 13:27:56
Message
#74
|
|
Capitaine Madridista Groupe : Membres Messages: 2,904 Inscrit : 16/10/2006 Lieu : (78) Yvelines Membre No. : 70 |
C'est certain que la phonétique ça reste un outil d'analyse des sons, quoique de façon très grossière, on pourrait quand même dire que, ce n'est peut-être pas une langue, mais au moins un moyen d'échange, une sorte de code écrit. Après, comme tu l'as dit, il faut se cantonner à une région ou un pays (Même dans un pays c'est compliqué car il peut y avoir plusieurs tribus) et ne pas tout englober, car la prononciation est différente et dépend de pas mal de chose. Mais bon, si on tient compte seulement de la France par exemple, j'aurai aucun mal à traduire un texte écrit avec l'alphabet phonétique français d'une personne de Montpellier, Toulouse ou Marseille par exemple. Les sonorités de changent pas à un tel point non plus. N’empêche, ça aurait été sympa de pouvoir utiliser les codes de l'alphabet phonétique pour tenter de converser sur le forum. Je ne sais pas si on peut les copier coller à partir d'un site. Il faudrait que je regarde. J'ai trouvé un exemple en attendant : Le problème de la phonétique, c'est que t'as quasiment un alphabet pour chaque langue, ce qui est normal étant donné que les sons ne sont pas les mêmes. Par exemple, je ne serai pas capable de te lire la phonétique de ton tableau alors que je suis pourtant en train d'étudier la phonétique anglaise ... De plus, je remarque que certains caractères sont les mêmes d'une langue à l'autre mais n'ont pas le même son ! Donc au final, je pense que l'apprentissage d'une langue pourra être utile pour la prononciation mais je crois que cela résulterait aussi sur des erreurs "d'orthographe" si je puis dire ... |
|
|
26/05/2012, 22:46:44
Message
#75
|
|
Capitaine Madridista Groupe : Membres Messages: 4,668 Inscrit : 20/05/2010 Lieu : Bruxelles Membre No. : 13,930 |
Ca n'a rien à voir/rien avoir ?
|
|
|
26/05/2012, 23:07:07
Message
#76
|
|
Legende Madridista Groupe : Fifa Messages: 11,498 Inscrit : 27/11/2006 Lieu : Tarantia, Aquilonie. Membre No. : 605 Joueur(s) Préféré(s): Raul; Figo; Zidane; Kaka; Ney; Kyky |
cela n'a rien à voir avec ton problème de vision mon cher
|
|
|
25/10/2012, 14:43:07
Message
#77
|
|
Legende Madridista Groupe : Fifa Messages: 11,498 Inscrit : 27/11/2006 Lieu : Tarantia, Aquilonie. Membre No. : 605 Joueur(s) Préféré(s): Raul; Figo; Zidane; Kaka; Ney; Kyky |
Up. Mais pourquoi y'a autant de gens qui écrivent "matche" bordel de #'{~~##{{ ?
|
|
|
25/10/2012, 15:04:25
Message
#78
|
|
¡El Hombre de la Cantera! Groupe : Planete d'Or Messages: 16,656 Inscrit : 16/09/2007 Lieu : Besançon (25) Membre No. : 2,142 Joueur(s) Préféré(s): Modric, Nacho, Carvajal y Kroos |
Ah j'ai aussi remarqué ce phénomène! Et j'ai l'impression qu'il se développe de plus en plus donc tu fais bien de le corriger.
Ce message a été modifié par El Canterano: 25/10/2012, 15:05:06 |
|
|
31/10/2012, 19:20:02
Message
#79
|
|
Campeon Madridista Groupe : Membres Messages: 5,048 Inscrit : 12/08/2010 Lieu : Quelque part en France Membre No. : 14,481 |
Selon MARCA jese a était sanctionné avec deux matchs de suspension . J'arrive pas à comprendre comment un tas de monde arrive à se tromper là . Dans ce cas là c'est " a été sanctionner". "été" participe passé de être... et "sanctionner" ne se termine pas avec "é"dans ce cas là puisse que un verbe précédé d'un verbe se met à l'infinitif ( il me semble que c'est ça la règle ) . |
|
|
31/10/2012, 19:35:51
Message
#80
|
|
Capitaine Madridista Groupe : Membres Messages: 1,297 Inscrit : 03/09/2012 Membre No. : 17,057 |
J'arrive pas à comprendre comment un tas de monde arrive à se tromper là . Dans ce cas là c'est " a été sanctionner". "été" participe passé de être... et "sanctionner" ne se termine pas avec "é"dans ce cas là puisse que un verbe précédé d'un verbe se met à l'infinitif ( il me semble que c'est ça la règle ) . là c'est participe Passé pas un verbe, pour faire plus simple, remplace Sanctionner par Punir "Jesé a été puni" non pas "Jesé a été punir" Ce message a été modifié par sakouh-7: 31/10/2012, 19:38:07 |
|
|